The Centre for Development Research (CDR), in collaboration with local partnership managed by the Bangladesh Agricultural University worked to establish a platform (i.e. a participatory rural video centre) that acts upon fostering rural women’s capacity for agricultural innovation in the north-west and north-east region of Bangladesh. In this paper, the authors elaborate principles of establishing the centre, and some evidences on Farmers’ Participatory Research (FPR) in the community.
In Bangladesh, strengthening agricultural innovation calls for facilitation of interactive communication and a wide range of mediation tasks within (and between) stakeholders operating in different social spheres. This paper examines how a public-sector agricultural extension agency has attempted to change its roles in implementing a major agricultural extension project in order to strengthen agricultural innovation.
Recent experiences in participatory video-making raise the question of how best to use this medium for enhancing local seed innovation systems. Embedded in a mini-process of participatory action research, two styles of participatory video—scripted and scriptless—were tested and assessed together with farmers and facilitators in Bogra District, Bangladesh.
This paper is based on the 8th GLOBELICS International Conference: Making Innovation Work for Society (1 - 3 November 2010, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia). The paper presents three projects of the Research Into Use Program, located in South asia, which are applying three agriculture value chain development oriented knowledge for wider use. Practical aspects of the process and roles played by different types of ageincies in the innovation are discussed.
The Guidance Note on Operationalization provides a brief recap of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework as well as a more detailed guide to operationalization of the proposed dual pathways approach. It offers also a strategy for monitoring and evaluation as well as a toolbox of select tools that may be useful at the different stages of the CD for AIS cycle.
The Conceptual Background provides an in-depth analysis of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework. It is also available in French and Spanish.
The study report is based on case studies from Bangladesh (Sulaiman, 2010), Bolivia (Pafumi and Ulloa, 2010), DR Congo (Mbaye, 2010) and Ghana (Adjei-Nsiah and Dormon, 2010) which were carried out with the purpose of assessing needs and gaps with regard to the provision of innovation support services for climate change adaptation. It took the form of desk-studies complemented with key informant interviews.
This paper explores the use of actor-oriented approaches in natural resource-based development. It begins by reviewing the need to bring an analysis of actor linkages, coalitions and information flows higher on the agenda in planning, implementation, monitoring and evaluation. Various tools which could assist in doing this are introduced and their use is illustrated in case studies of natural resource-based research and development (R&D) projects in Nepal and Bangladesh.
The Sourcebook is the outcome of joint planning, continued interest in gender and agriculture, and concerted efforts by the World Bank, FAO, and IFAD. The purpose of the Sourcebook is to act as a guide for practitioners and technical staff inaddressing gender issues and integrating gender-responsive actions in the design and implementation of agricultural projects and programs. It speaks not with gender specialists on how to improve their skills but rather reaches out to technical experts to guide them in thinking through how to integrate gender dimensions into their operations.
The purpose of this paper is to map some elements that can contribute to an IFAD strategy to stimulate and support pro-poor innovations. It is an initial or exploratory document that hopefully will add to an ongoing and necessary debate, and is not intended as a final position paper. The document is organized as follows.