Este material tiene como propósito brindar herramientas y recursos para promover y fortalecer los procesos asociativos en el territorio, y está destinado a los equipos técnicos del INTA y también de todas aquellas organizaciones e instituciones que trabajan en la promoción del desarrollo de los agricultores familiares. Ofrece pautas y orientaciones para los grupos asociativos que recién se están conformando y también para aquellos que ya tienen un camino recorrido.
Este volante muestra las acciones para mejorar la capacidad de los países para mitigar y adaptarse al cambio climático y utilizar mejor los recursos naturales.
Impératif de développement et impératif de lutte contre le changement climatique sont plus que jamais liés. Le changement climatique accentue les inégalités en touchant de plein fouet les populations les plus pauvres. En accentuant la vulnérabilité de ces pays, il compromet chaque jour un peu plus leurs chances de se développer. C’est pourquoi, depuis 2007, Coordination SUD1 et le RAC-France ont décidé d’unir leurs forces pour peser davantage sur la position de la France dans le cadre des négociations internationales sur le climat.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.
El presente estudio se basa en el análisis sobre la incorporación de los principios de actuación por los que ha de guiarse el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), en su labor con Pueblos Indígenas y Afrodescendientes. El Programa de Desarrollo Rural en la Costa Caribe de Nicaragua, NICARIBE, fue el proyecto de referencia para el análisis.
Los artículos reunidos en este volumen se basan en las ponencias presentadas por los expertos que participaron en el seminario internacional “Políticas para la agricultura en América Latina y el Caribe: competitividad, sostenibilidad e inclusión social”, realizado en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Santiago los días 6 y 7 de diciembre de 2011.
The term 'Integrated Agricultural Research for Development (IAR4D),' first coined in 2003, acknowledges the complexity of the agricultural system and the need to bring together not only different related research disciplines but also multiple actors (private sector, public sector, producer organisation and policymakers) to find joint solutions to the challenges of agricultural innovation. The book is produced in response traces the evolution of the concept back to its roots in an impressive range of theories and approaches from diverse disciplines, such as constructivism, participatory acti
In this paper, we examine the effectiveness of e-tendering system for pigeon pea in Karnataka and explore stakeholders’ perceptions regarding online trading to better understand the challenges in implementation of this innovative agricultural marketing initiative. Rest of the paper is organized as follows: Section 2 provides background on e-tendering process in Karnataka. Data and methodology are discussed in the third section, fourth section presents the results, and is followed by the section discussing the salient findings and lessons learnt.