Grants for agricultural innovation are common but grant funds specifically targeted to smallholder farmers remain relatively rare. Nevertheless, they are receiving increasing recognition as a promising venue for agricultural innovation. They stimulate smallholders to experiment with improved practices, to become proactive and to engage with research and extension providers. The systematic review covered three modalities of disbursing these grants to smallholder farmers and their organisations: vouchers, competitive grants and farmer-led innovation support funds.
Year 1 activities were mainly on establishment of the project team at the global and country levels. A Partnership Agreement between AGRINATURA-EEIG and FAO was formalized and signed, and practical coordination mechanisms established. A Specific Power of Attorney between AGRINATURA-EEIG members within CDAIS was created, agreed and signed by all members, serving as the consortium agreement among members.
Cette publication offre de nombreux exemples concrets détaillant différentes manières de réengager les jeunes dans le secteur agricole. Elle montre à quel point des programmes éducationnels sur mesure peuvent offrir aux jeunes les compétences et la perspicacité nécessaires pour se lancer en agriculture et adopter des méthodes de production respectueuses de l’environnement. Beaucoup des approches ou des initiatives décrites dans cette publication sont issues des jeunes eux-mêmes.
On l’ignore souvent, mais l’agriculture familiale produit l’essentiel de l’alimentation consommée en Afrique de l’Ouest. Or son rôle n’est pas reconnu ni son potentiel soutenu par les politiques publiques.Les chapitres thématiques de cette publication explorent cinq champs d’innovation : « Améliorer la production », « Créer de la valeur par la transformation », « S’organiser pour agir et peser », « Maîtriser les marchés » et « Accéder au financement ».
Ensemble, La FAO et la france travaillent pour améliorer la gouvernance alimentaire mondiale, promouvoir la gestion durable des ressources naturelles, renforcer les moyens de subsistance des communautés vulnérables, et favoriser le développement rural durable. Les récentes initiatives FAO + France ont contribué à :
For many years, rural women have been creating their own agri-food processing companies, that promote local agriculture by bringing to the market original foods in products that are accessible to urban populations. The aim of CDAIS is to support their development by strengthening their capacities to experiment and learn together, as well as to negotiate and make contracts with suppliers and traders. And Dakoupa in Bobo Dioulasso is one of many small family businesses supported by CDAIS through the women-led agri-food processing microenterprise innovation partnership.
Depuis de nombreuses années, des femmes créent leurs propres entreprises de transformation agro-alimentaire en valorisant des produits agricoles locaux et en mettant sur le marché des aliments originaux et accessibles aux populations urbaines. L’objectif du projet CDAIS est d’appuyer leur développement en renforçant leurs capacités à expérimenter et apprendre ensemble, ainsi qu’à négocier et contractualiser avec leurs fournisseurs et distributeurs.
For many years, rural women have been creating their own food processing companies that promote local agriculture by bringing to the market original foods in products that are accessible to urban populations. The aim of CDAIS is to support these companies’ develop- ment by strengthening their capacities to experiment and learn together, as well as to negotiate and make contracts with suppliers and traders. And Dakoupa in Bobo-Dioulasso is one of many small family businesses supported by CDAIS through the women-led agri-food processing micro-enterprise innovation partnership.
This book documents a unique series of 19 case studies where agricultural biotechnologies were used to serve the needs of smallholders in developing countries. They cover different regions, production systems, species and underlying socio-economic conditions in the crop (seven case studies), livestock (seven) and aquaculture/fisheries (five) sectors. Most of the case studies involve a single crop, livestock or fish species and a single biotechnology.
El documento presenta una lectura general sobre la situación de las mujeres rurales en Colombia desde un enfoque territorial. Para su realización se acudió a una amplia revisión documental, pero también al encuentro con mujeres y experiencias claves frente al tema.