A network of women farmers’ leaders is set to drive widespread adoption of innovations and technologies across India. The International Rice Research Institute (IRRI), together with the Department of Biotechnology of India’s Ministry of Science and Technology, are training women farmer leaders on advanced rice production and soft skills to help boost food security in India.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) financed the second Cordillera Highland Agricultural Resource Management Project (CHARMP2), in areas where poverty is most severe among indigenous peoples in the highlands of the Cordillera Region in northern Philippines. The aim is to reduce poverty and improve the livelihoods of indigenous peoples living in farming communities in the mountainous project area. The indigenous peoples consist of many tribes whose main economic activity is agriculture.
The paper, prepared for the "High Level Policy Dialogue on Investment in Agricultural Research for Sustainable Development in Asia and the Pacific" (Bangkok Thailand; 8-9 December 2015), presents the Common Framework on Capacity Development for Agricultural Innovation Systems (CDAIS).The framework is a core component of the Action Plan of the TAP, a G20 Initiative, aiming to increase coherence and effectiveness of capacity development for agricultural innovation that lead to sustainable change and impact at scale.
The Asia-Pacific Association of Agricultural Research Institutions (APAARI) in collaboration with the Australian Centre for International Agricultural Research (ACIAR), Department of Agriculture (DOA), Thailand, Food and Agriculture Organization of the United Nations – Regional Office for Asia and the Pacific (FAO RAP), Global Forum on Agricultural Research (GFAR) and International Food Policy Research Institute (IFPRI), organized a High Level Policy Dialogue (HLPD) on Investment in Agricultural Research for Sustainable Development in Asia and the Pacific on 8-9 December 2015 in Bangkok, Th
Holding a vision of Lifestyle for Environment (LiFE), and with a target of net-zero carbon emission by 2070, India plans to usher in a green industrial and economic transition through a movement with an environmentally conscious lifestyle. One of the credible options for a continuous, predictable, accessible and cost-free green energy source is solar power. In the agricultural sector, one of the key innovations in promoting solar irrigation was the initiation of the world's first ever Solar Cooperative - Dhundi Solar Energy Producers' Cooperative Society (DSEPCS) - in Gujarat, India.
This book documents a unique series of 19 case studies where agricultural biotechnologies were used to serve the needs of smallholders in developing countries. They cover different regions, production systems, species and underlying socio-economic conditions in the crop (seven case studies), livestock (seven) and aquaculture/fisheries (five) sectors. Most of the case studies involve a single crop, livestock or fish species and a single biotechnology.
Los cambios acontecidos en la agricultura cubana a finales del siglo XX provocaron la ruptura del paradigma basado en la dependencia de importaciones, por lo que se precisó comenzar a construir un nuevo modelo técnico-económico sobre la base del desarrollo endógeno, asociado al fomento de capacidades innovadoras y de tecnologías sostenibles; ello exigió que los centros de desarrollo de conocimiento se centraran en la aplicación de innovaciones, mediante adecuados procesos de extensión rural.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.