En este capítulo se describen las experiencias logradas en el proyecto conducido por Embrapa (a través de Embrapa Caprinos y Ovinos y Embrapa Semiárido) e ICARDA (2004-2008) en dos núcleos de intervención, en las comunidades de Boa Vista-Quixadá y Boqueirão, localizadas en los estados de Ceará y Pernambuco, respectivamente, además de las lecciones aprendidas que se espera sean de utilidad a iniciativas y esfuerzos similares en otras áreas de la región
Cette publication offre de nombreux exemples concrets détaillant différentes manières de réengager les jeunes dans le secteur agricole. Elle montre à quel point des programmes éducationnels sur mesure peuvent offrir aux jeunes les compétences et la perspicacité nécessaires pour se lancer en agriculture et adopter des méthodes de production respectueuses de l’environnement. Beaucoup des approches ou des initiatives décrites dans cette publication sont issues des jeunes eux-mêmes.
These initiatives generated transformative and lasting results and contributed to the strengthening of local public policies and economic growth. Using very few resources and focusing on agroecological and inclusive production methods, these women have become role models in their communities and beyond. Empowered women can participate more actively in their communities and foster inclusive local policies that will ultimately drive more sustainable and just rural development.
Au Brésil, la diffusion du modèle de gestion intégrée des ressources en eau varie fortement selon l’environnement socio-territorial. Le Sud présente un dynamisme certain s’appuyant sur des initiatives locales. Les acteurs locaux sont organisés en comité de bassin et développent des actions pour améliorer la gestion des ressources. Dans le Nordeste, la marche vers ces nouveaux modes de gestion paraît difficile tant les inerties sociales et culturelles freinent un partage réel du pouvoir, des ressources et des coûts.
The purpose of this paper is to map some elements that can contribute to an IFAD strategy to stimulate and support pro-poor innovations. It is an initial or exploratory document that hopefully will add to an ongoing and necessary debate, and is not intended as a final position paper. The document is organized as follows.
The 2016 Rural Development Report focuses on inclusive rural transformation as a central element of the global efforts to eliminate poverty and hunger, and build inclusive and sustainable societies for all. It analyses global, regional and national pathways of rural transformation, and suggests four categories into which most countries and regions fall, each with distinct objectives for rural development strategies to promote inclusive rural transformation: to adapt, to amplify, to accelerate, and a combination of them.
El propósito de este Manual es ejercer de guía para profesionales y personal técnico al tratar cuestiones de género y al integrar acciones de perspectiva de género en el diseño e implementación de programas y proyectos agrarios. No se dirige a especialistas de género para que mejoren sus capacidades sino más bien a expertos técnicos para guiarlos a analizar a conciencia cómo integrar la dimensión de género en sus operaciones.
Este trabajo surge de la sistematización de cuatro experiencias de resolución pacífica de conflictos territoriales por la tierra, el agua y otros recursos naturales usando el mapeo participativo. La metodología aplicada incluye la identificación del problema y luego el mapeo participativo como iniciador del diálogo, la incidencia pública y la generación de acuerdos
Este estudio de caso cuenta historias inspiradoras de cambio derivadas del proyecto propuesto por el acuerdo de colaboración entre el CIP y el FIDA y permitió recuperar 171 testimonios en los tres países, de los cuales los propios productores protagonistas priorizaron 24 casos que para ellos reflejaban mejor lo que había significado el proyecto. De estos 24 casos, se seleccionaron cinco historias, de las cuales tres son de Bolivia (sus historias recibieron puntajes más altos), seguidas de una de Perú y otra de Ecuador. Tres de ellas corresponden a mujeres y dos a varones.
This bcrochure describes the programme ""APRACA: Enhancing access of poor rural people to sustainable financial services through policy dialogue, capacity-building and knowledge-sharing in rural finance" that aimed to: enhanced the capacity of regional financial institutions in valuechain and renewableenergy financing, riskmanagement strategies, and microfinance for agriculture.