This flyer summarizes the key-findings from the e-conference (19 April-13 May 2016) and the international symposium (21 June 2016) both organized by the Tropical Agriculture Platform (TAP) and supported by the United States in the framework of the USA-Brazil agreement to promote, via TAP, the implementation of the Agenda 2030 for Sustainable Development. The agreement pays particular attention to innovation system for food security, nutrition and sustainable agriculture.
Cassava is an important source of food and income in Uganda. However, it cannot be marketed over a long time and distance thereby reducing incomes to growers and traders, leading to less investments and hence low productivity. This report describes the capacity building process and training activities that were done to enable the value chain actors adopt and adapt the pre-and post-harvest practices, and waxing and high relative humidity storage technologies in order to run a successful business enterprise .
Cassava is an important source of food and income in Uganda. However, it cannot be marketed over a long time and distance, thereby reducing incomes and food security to growers, consumers and traders. This in turn leads to less investments and hence low productivity. To address this challenge, the project of Extending the Shelf life of Fresh Cassava Roots for Increased Incomes and Postharvest Loss Reduction proposed to set up two packhouses in order to test their commercial viability.
The key concepts and definitions of this brief provide a common point of reference to inform the formulation of the TAP Common Framework on Capacity Development for Agricultural Innovation Systems.
Approved by TAP partners, the TAP Work Plan 2016 describes the activities to be carried out in 2016 to achieve TAP's objective of promoting more coherent and effective capacity development interventions for agricultural innovation.
The Guidance Note on Operationalization provides a brief recap of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework as well as a more detailed guide to operationalization of the proposed dual pathways approach. It offers also a strategy for monitoring and evaluation as well as a toolbox of select tools that may be useful at the different stages of the CD for AIS cycle.
The Conceptual Background provides an in-depth analysis of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework. It is also available in French and Spanish.
Le document de synthèse fournit une synthèse des concepts et des principes du cadre commun développé dans le cadre de la Plate-forme pour l'agriculture tropicale (TAP). L'objectif du Cadre Commun de la TAP est de promouvoir une meilleure cohérence et un impact plus fort du renforcement des capacités (RC) en soutien aux systèmes d'innovation agricole (AIS) sous les tropiques. Développé en 2015 à travers un processus hautement participatif, il a été convenu que le Cadre devrait fournir des bases conceptuelles et des indications pratiques.
La «Note d'Orientation sur l'Opérationnalisation» récapitule brièvement les fondements conceptuels et les principes du Cadre commun de travail pour le renforcement des capacités des systèmes d'innovation agricole et fournit également un guide détaillé de l'opérationnalisation de l'approche à Double Entrée du renforcement des capacités (RC) pour les systèmes d'innovation agricole (SIA). Le document offre aussi une stratégie de suivi et d'évaluation ainsi qu'une Boîte à Outils d'outils sélectionnés qui peuvent être utiles aux différentes étapes du RC pour les SIA.
Le volume «Fondements conceptuels» illustre les fondements conceptuels sous-tendant l’approche et l’opérationnalisation du renforcement des capacités (RC) des systèmes d'innovation agricole (SIA).
L'objectif du Cadre Commun de la TAP est de promouvoir une meilleure cohérence et un impact plus fort du RC en soutien aux SIA sous les tropiques. Développé en 2015 à travers un processus hautement participatif, il a été convenu que le Cadre devrait fournir des bases conceptuelles et des indications pratiques.