El objetivo principal del estudio es describir el escenario actual y contribuir a articular una posición común para el desarrollo de la juventud en el ámbito de la agricultura familiar. Por ello, las conclusiones planteadas se trasladaran al trabajo de incidencia política sobre juventud de la campaña AIAF+101. El estudio se enmarca dentro de las líneas de acción del Foro Rural Mundial (FRM) para avanzar en el seguimiento y dinamización de la agricultura familiar.
The case studies use a framework developed jointly by Katalyst project and Springfield Centre to capture changes of market systems supported by the project. They describe developments in input markets of vegetable, farmed fish and in the maize production and how they contribute to an inclusive economic growth with benefits for small and poor farmers and for private companies in Bangladesh.
Las organizaciones de la Agricultura Familiar de Centroamérica y República Dominicana, tienen el agrado de presentar a las comunidades, pueblos y países de la región, a las instituciones públicas que han estado interesadas en este tema y a las organizaciones de la comunidad internacional que han creído y acompañado estos procesos la Política de Agricultura Familiar Campesina, Indígena y Afrodescendiente PAFCIA.
L’agriculture familiale produit aujourd’hui plus de 60% de la nourriture consommée dans le monde et emploie 40% de la population active mondiale. Elle joue donc un rôle majeur dans la sécurité alimentaire et dans la lutte contre la pauvreté. Ce document explique pourquoi on devrait s'intéresser á l'agriculture familiale.
Este compendio de documentos ha sido organizado y editado para ayudar a mantener la memoria, en una sociedad que suele tener una frágil recordación histórica que conlleva a creer que todo gobierno de turno debe comenzar de cero. Está dirigido a líderes agrarios, líderes comunales, promotores de organizaciones no gubernamentales de desarrollo rural (ONGs), a académicos e invesgadores universitarios y por supuesto a legisladores y funcionarios públicos.
Des changements dans les agendas des politiques publiques des Comités Nationaux de l’Agriculture Familiale des Philippines, du Honduras, du Burkina Faso et du Sénégal seront soutenus techniquement et économiquement. La création d’un nouveau Comité au Tchad sera également appuyée.
The Agribusiness for Trade Competitiveness Project (ATC-P), branded as Katalyst, is a pioneer market systems development project contributing to sustainable poverty reduction in Bangladesh. It is implemented by Swisscontact under the umbrella of the Ministry of Commerce, Government of Bangladesh. The project has been operating in Bangladesh since 2003 in three phases.
This publication is providing a glimpse into how Katalyst is realising systemic change by making market systems more inclusive. As a result of the systemic changes, farmers are empowered to increase their incomes and improve their livelihoods, private companies are changing their business models as they recognize the buying power of small farmers and cater to their needs, and the public sector fulfills its role of supporting the poor more effectively by creating conducive enabling environments.
Katalyst has identified that Bangladesh’s craft sector possesses a vast potential to contribute to women’s economic empowerment (WEE). . The ‘Empowering Women in Craft’ publication shows how an innovative partnership between Katalyst and BRAC-Aarong provides new perspectives for independent producers and women artisans in the craft industry.
This booklet describes some recent, stand-out innovations and achievements that are the fruits of this future-oriented partnership, fully supported by the Katalyst project. As Katalyst is in its third phase of operations, some of the milestone achievements of the project are reviewed. The project expects to expand on these successful models to be implemented throughout Bangladesh.