This book collects 24 stories of change from the EU-funded CDAIS project. Launched in 2015, the overall objective of CDAIS is to make agricultural innovation systems more efficient and sustainable in meeting the demands of farmers, agri-business and consumers. The stories are about the eight pilot countries - in Africa, Asia and Latin America - in which CDAIS operates. Countries and title of the 24 stories are provided below, with date of last update for each story.
Angola:
01) From farm to agri-business (February 2018)
The objective of this paper is twofold. First, using a three rounds panel data of 7110 households, was investigate the adoption decisions and the complementarities among the four labor-intensive technologies (agricultural extension service, irrigation, soil conservation and planting seeds in a row) and a comprehensive use of four modern inputs (improved seed variates, inorganic fertilizer, pesticides, organic fertilizer) which have been frequently adopted by smallholder farmers.
Le renforcement des capacités est maintenant d’une actualité brûlante en Afrique. Avec d’autres bailleurs de fonds, la banque recherche des moyens appropriés de collaborer avec les gouvernements africains pour les rendre mieux à même de mettre en oeuvre des programmes de développement sur tout le continent. Étant donné le caractère rural de la plupart des économies africaines et la concentration de pauvres dans les zones rurales, il est urgent de renforcer les capacités pour promouvoir le développement agricole.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.
La nouvelle édition annuelle de Défis Sud propose un regard sur les agricultures, avec des faits, des chiffres et des prévisions. Face à l’augmentation de la population, au réchauffement climatique et à la perte de ressources naturelles, les solutions proposées pour répondre au défi de la sécurité alimentaire mondiale devraient davantage miser sur l’agriculture familiale et l’agroécologie.
This report deals with innovation opportunities in the Rice Value Chain.
The following is a summary that introduces the report.
This report deals with selected innovations in Nigeria.
The following is a summary that introduces the report.
This report deals with the adoption of technological innovations in the case of rice farming in Togo.
The following is a summary that introduces the report.