Los casos incluidos en el presente documento se construyeron a partir de información suministrada, mediante entrevistas, por personas vinculadas a las organizaciones socias de ACORDAR, que son las protagonistas de estos casos. La escritura de los 10 casos de éxito fue realizada por el Centro Internacional de Agricultura Tropical (CIAT) y retroalimentada por las organizaciones que suministraron la información y por Catholic Relief Services (CRS)
The agribusiness incubator in the state of Andhra Pradesh in India is the result of a partnership between the Indian government and an international crop-research organization that is a member of CGIAR, a global partnership of organizations seeking a food-secure future. As the incubator has developed, it has become relatively independent of its founders, the International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) and the Indian government s Department of Science and Technology.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
This review seeks to assess the usefulness of innovation systems approaches in the context of the Integrated Agricultural Research for Development (IAR4D) in guiding research agendas, generating knowledge and use in improving food security and nutrition, reducing poverty and generating cash incomes for resource-poor farmers. The report draws on a range of case studies across sub-Saharan Africa to compare and contrast the reasons for success from which lessons can be learned.
Over the past few decades, some countries in Asia have been more successful than others in addressing poverty and malnutrition. The key question is what policies, strategies, legislation and institutional arrangements have led to a transformed agricultural sector, effectively contributing to poverty alleviation and addressing malnutrition. The great majority of national policymakers within and outside the Asia-Pacific region are keen to understand the causes of agricultural development and transformation in successful countries in Asia.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.
Este video ilustra los objetivos y el trabajo de la Plataforma de la Agricultura Tropical (TAP), una iniciativa del Grupo de los Veinte (G20) respaldada por la Unión Europea para mejorar la eficiencia y eficacia de los programas de desarrollo de capacidades y el intercambio de conocimientos con el fin de fortalecer los sistemas de innovación agrícola en los trópicos y subtrópicos. La Secretaría de la TAP está albergada en la Unidad de Investigación y Extensión de la Oficina de Innovación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).
La FAO, en collaboration avec le ministère de l’agriculture du Gabon, a exécuté un projet d’intensification vivrière à travers la mécanisation agricole à Lébamba. En privilégiant l’approche Champs Ecoles Paysans (CEP), les populations regroupées en coopératives agricoles ont été formées sur les approches de l’agriculture durable, notamment à travers l’apprentissage de nouveaux itinéraires de culture. De plus, par l’utilisation des outils de mécanisation agricole, la pénibilité de leur travail est réduite et leur rendement est augmenté.
To support the multi-stakeholder process in Burundi, the national research institute ISABU (Institut des Sciences Agronomiques du Bu-rundi) was requested to act as the facilitating organisation. ISABU had previously partnered with the CGIAR centres in Burundi under the CIALCA program that had supported partnerships to coordinate activities and stimulate demand-driven research. With the aim of building on existing collaboration and activities, it was decided to re-engage with former CIALCA partners, including ISABU.