This tool helps the design of comprehensive capacity development interventions aimed at strengthening mainly functional capacities. The purpose of this tool is to provide an overview of the different options in terms of capacity development modalities that an innovation partnership can consider while developing the action plan.
The multi-stakeholders Assessment Form is a tool to enable the different actors creating a partnership to ask systematic questions to a potential partner to ensure a good fit with the goal, vision and needs of the partnership. This tool can be used at the development/ starting point phase of the partnership to explore a potential relationship.
The Outcome mapping factsheet provides a series of steps to gather information on the outcomes of the process initiated by capacity development for agricultural innovation. This tool provides an overview of the outcome mapping methodology used for planning and assessing projects/programmes oriented towards change and social transformation. A simplified version (three stages and 10 steps) is proposed, based on the original IDRC methodology and experiences from the application in the CDAIS project.
This tool is designed for reviewing the partnership to assess whether it is achieving the goals of the individual actors or partner organisations. It is essentially a ‘health check’ of the innovation partnership. This tool can offer an opportunity to the partners to reflect on the value of the partnership from their own organization’s perspective. It also helps to assess what-if any- changes would improve the effectiveness of the partnership and to agree as a group to any revisions to the partnership agreement taking into account the findings of the review process.
The goal of this tool is to help facilitators examine the roles that women and men play in an innovation partnership and to better integrate their specific needs and priorities in the interventions planned for the innovation partnership. Gender analysis of the innovation partnership can also be done throughout project implementation to monitor how men and women are integrated and benefit from the project and to reduce the gender gaps.
Este documento tiene como propósito aportar elementos de análisis de género en las cadenas de valor para identificar potencialidades y limitaciones de las mujeres dentro de las cadenas, la relación con la autonomía económica y el impacto en la mejora de sus capacidades para generar recursos propios, controlar activos y propiciar la plena participación en las decisiones que afectan sus vidas y entorno.
Este informe trae un registro del trabajo realizado en una campaña de promoción a la agricultura sustentable. Se realizó un taller en la comunidad con la logística y diseño didáctico propicio para que se pudieran recoger insumos suficientes de cómo decir en palabras sencillas a una persona agricultora que es mucho más beneficioso realizar actividades sin insumos químicos, reconociendo los riesgos que produce en la salud y en el ambiente continuar haciendo uso de agroquímicos, de esa manera fue como se obtuvo el nombre de la campaña “Por una vida sana sembremos consciente, en armonía con el
This book discusses innovation problems and opportunities for family farming in the different regions of the American continent, as well as the role of hemispheric, regional and national agrifood research systems. Likewise, it provides a description of the main innovation actions and projects promoted by IICA, and the main success cases over recent years.
The Guidance Note on Operationalization provides a brief recap of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework as well as a more detailed guide to operationalization of the proposed dual pathways approach. It offers also a strategy for monitoring and evaluation as well as a toolbox of select tools that may be useful at the different stages of the CD for AIS cycle.
The Conceptual Background provides an in-depth analysis of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework. It is also available in French and Spanish.