The lessons and recommendations outlined in this paper were captured at a PAEPARD Capitalization Workshop with all partners, held in Cotonou, Benin, on 2-6 October 2017. The workshop was key to the overall evaluation of PAEPARD II, as it encouraged participants to analyse and reflect on their experiences of the AfricanEuropean MSP for ARD processes facilitated by PAEPARD over the last 7 years.
Les leçons et les recommandations mises en avant dans cette publication sont issues d’un atelier de capitalisation de PAEPARD qui a réuni tous les partenaires à Cotonou, au Bénin, du 2 au 6 octobre 2017. Cet atelier a joué un rôle essentiel dans l’évaluation globale de PAEPARD, car il a encouragé les participants à analyser leurs expériences relatives aux PMA afro-européens pour les processus de RAD facilités par PAEPARD durant ces sept dernières années. Lors des discussions, les partenaires ont réfléchi à l’avenir des activités de PAEPARD et à la pérennité de ses réalisations.
This paper discusses external influences on innovation platforms (IPs) and the options for effective responses. The platforms examined in this paper were conceived as vehicles for facilitating institutional change in support of innovation that benefits smallholders, in selected agro-enterprise domains in Benin, Ghana and Mali. They were designed and implemented in a manner that enabled experimentation with processes of change in the selected domains.
La Política de Agricultura Familiar campesina, indígena y afrodescendiente PAFCIA descrita en este documento, es un instrumento estratégico, con visión de futuro para la toma de decisiones y para dar marco a los procesos de dialogo e incidencia política y técnica, así como para desarrollar y consolidar un modelo productivo diversificado, incluyente y territorializado. La PAFCIA se propone durante el período 2018 - 2030, transitar hacia ese modelo y fortalecer las organizaciones de la agricultura familiar a escala nacional y regional.
Lors de l'intervention d'une plate-forme d'innovation (groupe d'acteurs concernés) dans un domaine donné, nous avons tendance à attribuer les causes du changement aux actions de cette plate-forme. Cet article utilise le cas d'une plate-forme d'innovation dans le secteur du karité au Mali pour analyser comment les plates-formes d'innovation produisent les résultats escomptés.
In the Office du Niger large rice farming irrigation scheme in Mali, water management has been a permanent source of tension between the smallholder tenants and the administration. The transfer of tertiary canal maintenance to the tenant farmers was expected to improve water management but, in practice, that rather led to deterioration.
On observe depuis une vingtaine d'années l'émergence de bassins de production maraîchère dans le Sahara algérien par la mobilisation des eaux souterraines profondes, en marge des oasis traditionnelles. Dans la vallée du Souf, les agriculteurs se sont orientés vers la culture de la pomme de terre, irriguée par des petits pivots artisanaux. L'objectif de l'article est d'analyser le processus d'innovation ayant permis l'émergence et la diffusion du pivot artisanal.
L'agriculture intelligente face au climat (climate-smart agriculture – CSA) a comme objectifs d'être adaptée au changement climatique et de l'atténuer, tout en contribuant de manière durable à la sécurité alimentaire. Né en 2010 à l'initiative de la FAO, le concept a fait école et se décline désormais en diverses pratiques qui prennent en compte ces objectifs de manière différente. Les pratiques agroécologiques de couverture permanente du sol, par des arbres ou des cultures, sont parmi les plus courantes.
This paper analyses a monitoring, evaluation and learning (MEL) system developed within an agricultural research for development institution. The system applies aspects of the Outcome Harvesting tool and focuses on learning for adaptation and improvement of innovation processes. Developmental evaluation principles are applied to discuss its application. The MEL system provides insight into the processes and interactions with next users that generate outcomes.
La consommation de produits certifiés n’est plus l’apanage des pays développés. Au Kenya, les premiers marchés biologiques sont apparus à Nairobi en 2006. Ils sont approvisionnés par des maraîchers, confrontés à une diversité de défis : construire une certification biologique crédible, garantir la fraîcheur des produits et composer avec l’hétérogénéité des attentes des consommateurs. À partir de données d’enquête et du cadre analytique des coûts de transaction, nous analysons l’organisation des marchés de 2006 à 2013.