The Conceptual Background provides an in-depth analysis of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework. It is also available in French and Spanish.
The Guidance Note on Operationalization provides a brief recap of the conceptual underpinnings and principles of the TAP Common Framework as well as a more detailed guide to operationalization of the proposed dual pathways approach. It offers also a strategy for monitoring and evaluation as well as a toolbox of select tools that may be useful at the different stages of the CD for AIS cycle.
The Synthesis Document provides a synthesis of concepts and principles of the Common Framework developed under the Tropical Agriculture Platform (TAP). The objective of the TAP Common Framework is to promote better coherence and greater impact of capacity development in support of agricultural innovation in the Tropics. Developed in 2015 through a highly participatory process, it was agreed that the Framework should provide conceptual underpinnings and practical guidance.
This trainers’ manual on capacity needs assessment was produced as part the Capacity Development for Agricultural Innovation Systems (CDAIS) project. This involves a global partnership (Agrinatura, the Food and Agriculture Organization of the United Nations [FAO] and national partners from eight pilot countries) that aims to strengthen the capacity of countries and key stakeholders to innovate in complex agricultural systems, thereby achieving improved rural livelihoods.
LenCD has prepared a joint statement on results and capacity development (presented in this publication), which stresses that meaningful, sustainable results are premised on proper investments in capacity development and that these results materialize at different levels and at different times, along countries’ development trajectory. To provide evidence in support of this statement, LenCD launched a call for submission of stories.
The experiences shared in this book of Conversations of Change capture the outcomes of three years’ work conducted by the eight CDAIS country teams from Angola, Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia, Guatemala, Honduras, Laos and Rwanda. Collected between January and March 2019, they provide insights and perspectives of different actors engaged in the different capacity strengthening processes, within individuals and innovation niche partnerships, and at organisational and national level.
This training-of-trainers manual is designed to train you to be able to deliver a capacity enhancement workshop (CEW) to rural women on climate change and gender. It has been designed by the CGIAR Research Program on Climate Change, Agriculture and Food Security (CCAFS) and is appropriate to the South Asian context.
Les « modèles d’entreprises inclusives » ont fait l’objet d’un regain d’intérêt ces dernières années, dans le cadre de débats plus généraux concernant l’accroissement des investissements agricoles dans les pays à faible revenu. Ce rapport se penche sur les coentreprises dans le secteur agricole sud-africain. L’expérience de l’Afrique du Sud présente des caractéristiques propres liées à son histoire et à son récent programme de réforme agraire. Les bénéficiaires de la réforme agraire se sont embarqués dans diverses coentreprises avec des partenaires commerciaux.
This book is the re-titled third edition of the widely used Agricultural Extension (van den Ban & Hawkins, 1988, 1996). Building on the previous editions,Communication for Rural Innovation maintains and adapts the insights and conceptual models of value today, while reflecting many new ideas, angles and modes of thinking concerning how agricultural extension is taught and carried through today.
Este libro ofrece consejos acerca del rol, la relevancia y el uso de la comunicación para implementar sistemas de Acceso y Participación en los Beneficios (APB o, en adelante, ABS, por sus siglas en inglés) a nivel nacional. Proporciona un resumen de consideraciones, enfoques y métodos en materia de comunicación para las diferentes fases de implementación de ABS.