Ce document analyse de façon critique deux interventions majeures identifiées pour mettre en œuvre la stratégie de renforcement des capacités de PAEPARD. La première intervention est la formation d’un vivier de facilitateurs de l’innovation agricole (FIA) pour assurer une médiation entre les acteurs concernés et, ainsi, consolider des consortiums efficaces. PAEPARD prévoyait que les FIA encouragent l’engagement virtuel (par l’intermédiaire de Skype, d’e-mails ou des réseaux sociaux) et en personne des partenaires dans des processus de renforcement des capacités.
Despite efforts over recent years to improve the status of agriculture in sub-Saharan Africa, little change has been noted, due partially to the fact that efforts have come from individual entities, which had short-term funding or lacked the necessary expertise to scale up research outputs. Disconnect between researchers and end-users has further hindered the success of such efforts.
Malgré les efforts déployés ces dernières années pour améliorer la situation de l’agriculture en Afrique subsaharienne, peu de changements ont été observés. Cet insuccès est dû, en partie, au fait que ces efforts ont été consentis par diverses entités de petite taille, aux capacités de financement à court terme et sans l’expertise nécessaire pour diffuser les résultats de leurs travaux de recherche. De plus, ces initiatives ont aussi pâti de la déconnexion entre la recherche et les utilisateurs finaux.
This brief illustrates the different forms of knowledge, and the ways to create and manage it.
Les changements climatiques sont intimement liés à l’agriculture et à la sécurité alimentaire. En effet, on peut considérer l’agriculture à la fois comme acteur, victime et sauveur des changements climatiques. Malgré ce triple rôle évident, l’agriculture n’apparait pas en tant que telle dans les négociations.
This publication presents the results and lessons learned from the FAO-Sida supported pilot project “Strengthening capacity for climate change adaptation in land and water management” in Ethiopia, Kenya and Tanzania. The project proposed an integrated package of approaches that addressed the drivers of vulnerability and targeted climate change impacts. It focused on technologies that improve soil health and facilitate water conservation, the diversification of the sources of livelihood and income, and the strengthening of local institutions.
This study presents a quasi-experimental analysis of the impact of FairTrade certification on the commercial performance of coffee farmers in Tanzania. In doing so the study emphasises the importance of a well-contextualised theory of change as a basis for evaluation design. It also stresses the value of qualitative methods to control for selection bias. Based on a longitudinal (pseudo-panel) dataset comprising both certified and conventional farmers, it shows that FairTrade certification introduced a disincentive to farmers’ commercialisation.
This note is part of the Global Good Practices Initiative, which aims to provide information about extension approaches and methods in easy-to-understand formats. It focuses on Innovation Platforms, examining in particular two case studies: the Ghana Oil Palm platform and the Research Into Use (RIU) programme in Tanzania.
This article studies the impact of innovation platforms in Tanga Region, Tanzania, set up by the MilkIT dairy development project to intensify smallholder production through feed enhancement and value chain approaches. The conceptual framework used builds up from three socio-economic theories. The Structure-Conduct-Performance model of markets contributes its elegant assumption, linking the way markets are organized with how market actors behave, which has an influence on market performance.
This paper presents an overview of current opportunities and challenges facing efforts to increase the impact of rural and agricultural extension. The starting point for this analysis is in recognition that the days when agricultural extension was synonymous with the work of public sector agencies are over.