Le rapport est construit en trois parties : • la première partie traite de l’adaptation des agricultures familiales aux changements climatiques et des conditions de l’adaptation ; • la seconde partie aborde la place de l’adaptation des agricultures familiales dans les politiques publiques ; • la troisième partie propose un certain nombre de recommandations en vue d’une meilleure intégration de cette question dans les politiques publiques. Une présentation des trois études de cas-pays est par ailleurs proposée en annexe.
El informe está estructurado en tres partes:
• la primera parte trata de la adaptación de la agricultura familiar a los cambios climáticos y de las condiciones de la adaptación; • la segunda parte aborda el lugar que ocupa la adaptación de la agricultura familiar en las políticas públicas;
• la tercera parte propone algunas recomendaciones para una mejor integración de este tema en las políticas públicas.
Una presentación de los tres estudios de caso-países figura también en anexo.
Projet pilote, l’initiative Adaptation Learning Program (ALP) ou Programme d’Apprentissage sur l’Adaptation au Changement Climatique, est mis en œuvre pour une durée de cinq ans (2010-2014) à l’échelle de quatre pays subsahariens : Ghana, Kenya, Mozambique et Niger. Cette phase est conçue et mise en œuvre par Care et ses partenaires dans le but de « Renforcer la capacité des ménages vulnérables en Afrique sub-saharienne à s’adapter à la variabilité et au changement climatique à travers une approche d’adaptation à base communautaire (ABC) ».
La consommation de produits certifiés n’est plus l’apanage des pays développés. Au Kenya, les premiers marchés biologiques sont apparus à Nairobi en 2006. Ils sont approvisionnés par des maraîchers, confrontés à une diversité de défis : construire une certification biologique crédible, garantir la fraîcheur des produits et composer avec l’hétérogénéité des attentes des consommateurs. À partir de données d’enquête et du cadre analytique des coûts de transaction, nous analysons l’organisation des marchés de 2006 à 2013.
La información y el conocimiento son los elementos esenciales para que las innovaciones ocurran. Trabajan en pareja pero no son lo mismo. Si los confundimos al momento de aprovecharlos, fracasaremos. Para propiciar cambios actitudinales no solo hay que informar, también debemos abonar el “almacigo” para que el conocimiento “germine”. ¿En que difieren? ¿Cómo podemos hacer para que operen en sinergia? Esta preguntas son la esencia del artículo.
La crise alimentaire mondiale de 2008 a bien évidemment également touché l’Afrique de l’ouest et l’une de ses filières phares : le riz. Cette crise a incité les États et les institutions régionales à mettre en oeuvre des mesures visant à améliorer la production et l’offre locales de riz.
Cette étude a été menée dans le cadre du projet PAEPARD ou Plateforme pour un partenariat Afrique-Europe dans le domaine de la recherche agricole pour le développement, projet financé à 80% par la Commission européenne avec pour objectif de consolider la collaboration entre l’Afrique et l’Europe dans le domaine de la Recherche Agricole pour le Développement.
Networks and organizations need to find ways to be more effective in pursuing their objectives and thus seek to “learn” to be able to respond, innovate and adapt to complex, changing social and environmental conditions, thus bringing about social change. An essential capacity for ARD (Agricultural Research for Development) partnerships is therefore the ability to reflect and learn. Learning is not simply about increasing knowledge and skills or changing attitudes; it is about making sense of complexity to act more effectively.
This brief illustrates the different forms of knowledge, and the ways to create and manage it.
The CDAIS ‘marketplace’ to promote agricultural innovations in Burkina Faso took place on July 6th 2017 in Ouagadougou. It was a rich event involving more than 80 people who are working directly with, or interested in working with, different partnerships. The marketplace allowed stakeholders in the six selected niches to get to know and develop relationships with suppliers of agricultural support services. It also provided an opportunity for service suppliers and other participants to show their interests in accompanying the niches on their respective journeys…