Del 1 al 4 de noviembre del 2016, expertos de varios países del hemisferio analizaron el papel de las mujeres rurales en el desarrollo y la sostenibilidad de la agricultura familiar, las políticas públicas diferenciadas para la agricultura familiar, el desarrollo rural en Centroamérica y la situación de la juventud rural en la región.
El IICA ha elaborado este libro, La innovación para el logro de una agricultura competitiva, sustentable e inclusiva, para ofrecer a los países miembros, a los gobiernos, a los productores y a los actores relacionados con la agricultura continental una visión panorámica de este tema central para el sector agrícola.
ICA has developed this book, Innovation to achieve competitive, sustainable and inclusive agriculture with the purpose of offering member countries, governments, farmers and stakeholders in the continent an overview of this central issue for the agricultural sector. The document explains the importance of agricultural innovation and the way in which IICA has addressed and developed, based on the guidelines defined by the Heads of State and the Ministers of Agriculture of the Americas, the actions included in the strategic plan and the medium-term plans.
Le rapport est construit en trois parties : • la première partie traite de l’adaptation des agricultures familiales aux changements climatiques et des conditions de l’adaptation ; • la seconde partie aborde la place de l’adaptation des agricultures familiales dans les politiques publiques ; • la troisième partie propose un certain nombre de recommandations en vue d’une meilleure intégration de cette question dans les politiques publiques. Une présentation des trois études de cas-pays est par ailleurs proposée en annexe.
El informe está estructurado en tres partes:
• la primera parte trata de la adaptación de la agricultura familiar a los cambios climáticos y de las condiciones de la adaptación; • la segunda parte aborda el lugar que ocupa la adaptación de la agricultura familiar en las políticas públicas;
• la tercera parte propone algunas recomendaciones para una mejor integración de este tema en las políticas públicas.
Una presentación de los tres estudios de caso-países figura también en anexo.
La consommation de produits certifiés n’est plus l’apanage des pays développés. Au Kenya, les premiers marchés biologiques sont apparus à Nairobi en 2006. Ils sont approvisionnés par des maraîchers, confrontés à une diversité de défis : construire une certification biologique crédible, garantir la fraîcheur des produits et composer avec l’hétérogénéité des attentes des consommateurs. À partir de données d’enquête et du cadre analytique des coûts de transaction, nous analysons l’organisation des marchés de 2006 à 2013.
As the PAEPARD project is complex and multi-faceted, ensuring that appropriate information is made available to users in a timely manner and in a form that can be easily understood and used has been a major challenge.
Vu la complexité et les nombreuses facettes du projet PAEPARD, toute la difficulté est de s’assurer de communiquer les informations appropriées aux utilisateurs, rapidement et sous une forme facile à comprendre.
In 2011, the Platform for African European Partnership on Agricultural Research for Development (PAEPARD) launched the Users-led Process (ULP) to better articulate users’ needs in a multi-stakeholder research and innovation (R&I) partnership. The ULP comprises six critical steps: (1) Identification of a federating theme; (2) Desk review; (3) Introduction workshop; (4) Multi-stakeholder research question inception workshop; (5) Concept note development; (6) Full proposal development.
En 2011, la Plateforme pour un partenariat Afrique-Europe dans le domaine de la recherche agricole pour le développement (Platform for African European Partnership on Agricultural Research for Development, PAEPARD) a lancé le processus guidé par les utilisateurs (PGU) afin de mieux intégrer leurs besoins dans un partenariat multiacteurs pour la recherche et l’innovation (R&I).