Los Antecedentes Conceptuales proporcionan un análisis detallado de los fundamentos conceptuales y principios del Marco Común de la TAP.
El objetivo del Marco Común de la TAP es promover una mayor coherencia y un mayor impacto del desarrollo de capacidades en apoyo a la innovación agrícola en los trópicos. El Marco Común fue desarrollado en el 2015 a través de un proceso altamente participativo, en el cual se acordó que el Marco debería proporcionar las bases conceptuales y una guía operativa.
This booklet is the third in the CIAT in Asia Research for Development series. It was based on the experiences of researchers and farmers working with the AusAID-funded Forages for Smallholders Project (FSP) in Southeast Asia from 1995 to 1999. This project was a partnership of smallholder farmers, development workers and researchers who were using participatory approaches to developing forage technologies on farms.
Building Agribusiness Capacity in East Timor (BACET) directly contributes to USAID/Timor-Leste’s agriculture and workforce development strategies for economic growth. Though categorized as a capacity building and workforce development activity, many of the key activities of BACET have included infrastructure improvements, which are longer-term in nature. Similarly, teacher training and changed teaching methods have long-term impact.
La extensión es el proceso de intervención de carácter educativo y transformador, cuyo objetivo es el desarrollo económico y social de las familias rurales, a través de servicios de asistencia técnica, intercambio de tecnología, desarrollo de capacidades y capacitación. Este documento muestra como lograr estos servicios.
Este fascículo metodológico trata de la siguiente tareas estratégicas:
• Articulación de actores y redes para la elaboración de la estrategia.
• Análisis sistémico del territorio.
• Formulación de una visión de futuro para el territorio.
• Identifcación de motores de desarrollo y objetivos estratégicos.
• Elaboración de planes a mediano plazo, programas e ideas de proyectos estratégicos.
• Concreción de acuerdos y alianzas para impulsar la estrategia.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.
“When I first heard about the CDAIS project two years ago, I knew immediately that it was just what our group of farmers was looking for” explains Edgar Somacumbi. “We have land, seeds, tractors and all the equipment we want, and a processing plant. But moving from being farmer to agro-entrepreneurs is a complex process and requires new skills. And this is where we needed help.” CDAIS is now supporting a group of farmers to improve how they organise themselves and to help them find solutions to their problems.
In this paper, presented at the 12th European IFSA Symposium (Workshop: "Generating spaces for innovation in agricultural and rural development") in 2016, the authors assess the integration of new entrants to small-scale farming into agricultural knowledge and innovation systems (AKIS), in four study sites located on Europe’s periphery (Bulgaria, Poland, Portugal, and the United Kingdom).