Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.
Cette publication offre de nombreux exemples concrets détaillant différentes manières de réengager les jeunes dans le secteur agricole. Elle montre à quel point des programmes éducationnels sur mesure peuvent offrir aux jeunes les compétences et la perspicacité nécessaires pour se lancer en agriculture et adopter des méthodes de production respectueuses de l’environnement. Beaucoup des approches ou des initiatives décrites dans cette publication sont issues des jeunes eux-mêmes.
Un guide pratique pour la lutte intégrée contre les ravageurs et l’aquaculture dans les systèmes rizicoles de la Guyane et du Suriname.
Ce guide est le premier d’une série consacrée à l’application pratique,sur des cultures de petits producteurs et des systèmes de production agricole spécifiques, du modèle «Produire plus avec moins» de la FAO. Sa publication intervient alors que la production du manioc s’intensifie à l'échelle mondiale, avec une transition des producteurs utilisant les systèmes traditionnels de culture vers la monoculture, vers des génotypes à rendement élevé et vers un recours accru aux produits agrochimiques.
La nouvelle édition annuelle de Défis Sud propose un regard sur les agricultures, avec des faits, des chiffres et des prévisions. Face à l’augmentation de la population, au réchauffement climatique et à la perte de ressources naturelles, les solutions proposées pour répondre au défi de la sécurité alimentaire mondiale devraient davantage miser sur l’agriculture familiale et l’agroécologie.
Rice is produced in other parts of Angola, but not in the area around Bailundo, though conditions are favourable and there is much local demand. Building on the provision of technical expertise from other organisations, CDAIS is adding capacity development of another sort, of the ‘soft skills’ required to collaborate, learn, engage and adapt. “Now we will grow rice forever” says Marcos Satuala. “This innovation has given us a great thing – a new crop for us. And with CDAIS we can learn more, and grow more, for our families and to sell.”
Este manual describe una detallada metodología para implementar las Escuelas De Campo. Empieza con los Principios básicos de las Escuelas de Campo,describe los métodos de selección y organización de los grupos de productores y del sitio de aprendizaje. Trata de la elaboración del plan de acción a desarrollar de forma participativa, El d esarrollo de las Escuelas de Campo, como presentar los logros y graduación y al final describe planes de Seguimiento y evaluación.
Este libro es una guía para facilitadores del programa "El cacaotal mejorado" y trae herramientas medodológicas para emplear el programa en las ECA's. También trae información ditáctica, técnicas de facilitación, propuestas prácticas, técnicas, dinámicas y juegos. Enseña al facilitador como usar la série para capacitar el público.
In the remote upland regions of Laos many farming families live in relative poverty, relying on subsistence agriculture. Farmers need effective extension services to provide advice on commercial and technical options to supplement traditional practices and improve their livelihoods. One of these options is small-scale livestock production. However, the quality and quantity of extension staff working in livestock production is limited. Improving the knowledge and skills of extension staff working with upland ethnic minorities is a key goal of the Lao Ministry of Agriculture and Forestry.