Innovation is the main driver of agricultural and rural transformation. This video highlights support provided by FAO to countries in adopting and scaling-up sustainable practices, particularly by promoting agricultural innovation to smallholder farmers. FAO has developed and deployed a Fall Armyworm Monitoring and Early Warning System (FAMEWS).
Group work by participants in the SEARCA Forum-workshop on Platforms, Rural Advisory Services, and Knowledge Management: Towards Inclusive and Sustainable Agricultural and Rural Development, Los Banos, 17-19 May 2016.
Feedback from participants in the SEARCA Forum-workshop on Platforms, Rural Advisory Services, and Knowledge Management: Towards Inclusive and Sustainable Agricultural and Rural Development, Los Banos, 17-19 May 2016.
This video campaign shows how the successful Katalyst Market Development Project in Bangladesh is facilitating access to high-value products, services and local sales markets. At the heart of this campaign is a new video featuring the cricket heroine Salma Khatun.
El vídeo muestra los proyectos de desarrollo agrario que tienen un impacto positivo en Cuba.
Local banks, NGOs and public institutions worked closely to ensure that women could access loans, join associations and have their voices be heard in collective decision-making processes. It also allowed these women and their communities to make collective investments that would increase their production, stabilize and diversify their nutrition, and ultimately achieve a better life.
Learn about the Women’s Empowerment Farmer Business Schools (WE-FBS) implemented in Kenya through FAO’s Flexible Multi-Partner Mechanism (FMM). The approach prompts men and women to reflect critically on their roles, resources, and activities in farming, and to develop strategies that are needed to maximize their commercial potential.
En esta sección se retrata como se hace y vive la agroecología en un contexto campesino rural. Desde una comunidad en las Lomas del Escambray (prov. Villa Clara) se intenta transmitir el corazón y la energía de la agroecología en Cuba, a la vez que mostrar el funcionamiento del MACAC, las prácticas cotidianas y las reflexiones de los/as protagonistas.
Cette partie a pour objectif de retracer l’histoire de la création de l’agroécologie et de comprendre les conditions qui lui permettent d’exister dans un contexte paysan rural. Depuis ces mêmes fermes, les protagonistes essayent de transmettre le sentiment et le cœur de l’agroécologie tout en laissant voir le fonctionnement du MACAC, les pratiques quotidiennes et les réflexions de chaque protagoniste.
This section intends to picture how is agroecology done and lived in a rural peasant context. From their own plantations they try to carry over the feeling and heart of agroecology, while showing the operation of PTPAM at the same time, the everyday practices and the thoughts of their main players.